Treacherous comma

You don’t fool around with the commas ! Their location can greatly affect the meaning of a sentence. Thus, “We will eat, children,” differs significantly from ” We will eat the children “.

Words to ills

By language, when words have the same pronunciation, they are called “homophones” : “This lady lady the ground “, ” Sitting on his bed, it reads “… The ” homographs “, they will spell the same way. The analysis of their function in the sentence is essential to understand the meaning of… and get them to state aloud correctly. Give it a try. We servings our servings. The hens of the convent convent. My son broke my sons. I screw these screws. This man is proud of ; can you rely on ? Us editions of fine editions. I’m glad they tell us this story. It is appropriate that they should be their friends. They have a character that is violent and violating their promises. These ladies are adorned with flowers for their parent. They ship their letters ; it is a good ship. They neglect their duty ; for me, I am less careless. They reside in Paris at the resident of a foreign embassy. These cooks excellent composing this excellent dish. Fish a tributary of a tributary of the river. We objections a lot of things to your objections. We have onions of onion purée. We relationships our relationships. He was born in the east. You have an ace in your game. I made a node of a chair with this end-to-end.


Some common names are playing with our nerves and change their gender with the number. Thus, ” love “, “delight” and “organ” are masculine in singular and feminine in the plural (big love, first love). Some words, on their side, are not gender defined, such as “afternoon” or ” enzyme “.
Another oddity : the ” people “. Preceded by an adjective, it is female (the little people) ; it is masculine when it is followed by the preposition ” of ” (people of letters), and when the adjective follows it (people small) or above, followed by a comma (” Naïve people believe… “).
The word “anthem” is masculine when it refers to a song pagan, but feminine when it refers to a religious song in the christian liturgy (the national anthem, hymns Latin).
Some adjectives have a feminine gender. This is the case of ” pregnant “, “speechless” (speechless), “carriage” (a gate) or “spinal cord” (spinal cord).


verbs are defective – rustle, choir, lie, feed, fetch, milking, etc. – not to combine not to all forms. Verbs specifically impersonal may not be used in the third person singular and combine with the pronoun ” he ” all the time, except in the imperative (” it’s raining “). Some may also be used in the third person plural (minimally), while others exist only in the infinitive (increment, fetch, etc.).

once, it will !

The pléonasmes, repetitions in a set of words having the same meaning, are legion in the current language : “sorting “, ” bac “, ” book in advance “, ” veto “, ” potential danger “… The palm is up to three occurrences of “today” : “today” also means “on this day” !