ARCHIV - 06.09.2007, Berlin: ILLUSTRATION - Ein Stempelkarussell (Stempelhalter) steht neben einem Stapel Akten auf einem Schreibtisch in einer Behörde. (zu: «Stempel in Berliner Behörden gestohlen, verloren, verschwunden») Foto: Patrick Pleul/dpa-Zentralbild/dpa +++ dpa-Bildfunk +++

A bilingual Germany – what a dream! The FDP once presented a real vision with their demand that English should become the country’s second administrative language. This is of course unrealistic, because then – as in Switzerland – all laws and regulations would have to be in legally correct English.

What an effort when you can’t even manage the digital expansion. But in practice it could happen that certain forms are available in several languages.

And that, according to the job description, those employees in the public sector who you meet when you resettle in Germany must be able to speak at least one foreign language at working level. Keyword hiring of migrants and lifelong education.

However, the question arises as to whether English is the right choice. Safe for the project of the FDP: It has a specific target group in mind: According to the liberal election program, the offer is aimed at EU foreigners who settle here to start a business or to work in international companies.

With the Afghans or Syrians who have fled, you don’t get that far with English. Therefore: general multilingualism in authorities: yes, second administrative language English: no